Enorme ritardo dovuto alla versione inglese di riferimento. Subaru prosegue con le sue avventure e scopre qualche dettaglio interessante. Buona visione!
La patch corregge un paio di typo sfuggiti durante l’edit finale.
7 Commenti
Grazie mille ^^ per l’episodio
P.S: Ritardo non mi proccupa, l’importante è che rimanga la ottima qualità (traduzione/video/type(mi piace in molto sia l’op. che l’ed.))^^
Ciao, ho applicato la patch ma ho notato un piccolo errore: minuto 19:42 “Sembra come un bambino” secondo me il “come” è di troppo, oppure è corretto in italiano? Non riesco a trovare una risposta 😀
Sì, il “come” è superfluo in questo contesto anche se non è scorretto. All’inizio la frase era strutturata in modo diverso e una volta modificata, si vede che è rimasta quella parte della frase precedente. Ho aggiornato il file .ass nella cartella sottotitoli. L’episodio verrà aggiornato nel batch e nei BD.
Grazie mille ^^ per l’episodio
P.S: Ritardo non mi proccupa, l’importante è che rimanga la ottima qualità (traduzione/video/type(mi piace in molto sia l’op. che l’ed.))^^
grazie
Grazie!
Grazie per la puntata.
Ho trovato un piccolo errore.
0:13:34.87
Non ti preoccupare! Non ti preoccupare! Lascia st, va tutto bene!
Grazie, dev’essere sfuggito durante l’edit finale. Ho aggiunto una piccola patch 🙂
Ciao, ho applicato la patch ma ho notato un piccolo errore: minuto 19:42 “Sembra come un bambino” secondo me il “come” è di troppo, oppure è corretto in italiano? Non riesco a trovare una risposta 😀
Sì, il “come” è superfluo in questo contesto anche se non è scorretto. All’inizio la frase era strutturata in modo diverso e una volta modificata, si vede che è rimasta quella parte della frase precedente. Ho aggiornato il file .ass nella cartella sottotitoli. L’episodio verrà aggiornato nel batch e nei BD.